05.11.2016

Aprender alemán - Sobrevivir para aventurer@s

lección 1
Flughafen Frankfurt/Main Lufthansa
el origen de la imagen: © 2005, 2006, 2007 by Bjørn Erik Pedersen

Hola estimad@s lectores(as),

No dejaremos el trabajo a medio hacer, ¿verdad? Es hora de que empecemos con la primera lección de alemán.
Pero no todos quieren aprenderlo desde lo más básico, sino tal vez solo lo necesario para poder sobrevivir en el extranjero, cuando el anhelo de aventura los atrapa. Por eso, les enseñaré algunas oraciones en alemán para pedir información u orientarse en un lugar extraño. Solo lo básico para sobrevivir y totalmente libre de "accesorios".

Les daré un paquete de tres módulos para formar distintas preguntas y oraciones importantes:

1. Como hablarle a alguien.
2. Las oraciones interrogativas para pedir información con referencia a la ubicación y el camino.
3. Algunas oraciones cortas para expresar necesidades o situaciones.


1. Quien es amable logra más en su camino por el mundo. Así pueden hablarle a una persona extraña para llamar su atención:

- ¡Disculpe!
Entschuldigen Sie bitte! (formal, cortés)

- ¡Disculpa!
Entschuldige bitte! (para adolesentes y niñ@s)

- ¡Disculpen!
Entschuldigen Sie bitte! (formal, cortés)
Entschuldigt bitte! (para adolesentes y niñ@s)

- ¡Disculpa!/¡Disculpe!
Entschuldigung! (menos formal pero común)


2. Para formular una pregunta se necesita una construcción gramatical y los nombres de la información requerida:

UBICACIÓN

- ¿Podría decirme dónde está/hay ... ?
Könnten Sie mir sagen, wo sich ... befindet? (formal)

- ¿Podrías decirme dónde está/hay ... ?
Könntest du mir sagen, wo sich ... befindet? (para adolesentes y niñ@s)

...el baño
das Bad / die Toilette (en casas privadas)
die Toilette / das WC (en lugares públicos)

...un banco
eine Bank

...la comisaría de policía
die Polizeiwache

HOGAR
...el hotel "..." / un hotel
das Hotel "..." / ein Hotel

...el hostel "..." / un hostel
das Hostel "..." / ein Hostel

...el albergue de jóvenes "..." / un albergue de jóvenes
die Jugendherberge "..." / eine Jugendherberge

TRANSPORTE
...la próxima parada de autobús
die nächste Bushaltestelle

...una estación de metro
eine U-Bahn-Haltestelle

...la parada "..."
die Haltestelle "..."

...la estación central (de trenes)
der Hauptbahnhof

...una parada de taxis
ein Taxistand

...un aeropuerto / el aeropuerto "..."
ein Flughafen / der Flughafen "..."

SALUD
...una farmacia
eine Apotheke

...un consultorio médico
eine Arztpraxis

...un hospital
ein Krankenhaus

COMPRAR
...un supermercado
ein Supermarkt

...el / un mercado
der / ein Wochenmarkt

...una panadería
eine Bäckerei

...una carnicería
eine Metzgerei

...el andador/calle para el transeúnte.
die Fußgängerzone

...una librería
eine Buchhandlung

...una tienda de electrodomésticos
ein Elektrofachhandel

...una tienda de juguetes
ein Spielwarenladen

...una floristería
ein Blumengeschäft

...una tienda de regalos
ein Geschenkartikelladen

...una tienda de productos dietéticos
ein Reformhaus

SALIR
...un bar
eine Kneipe / Bar

...un restaurante
ein Restaurant

...un café
ein Café

...un restaurante mexicano / chino
ein mexikanisches / chinesisches Restaurant

...una discoteca
eine Diskothek / Disko


DESCRIPCIONES DE CAMINO
- ¿Podría decirme cómo llego a ... ?
Könnten Sie mir sagen, wie ich ... komme? (formal)

- ¿Podrías decirme cómo llego ... ?
Könntest du mir sagen, wie ich ... komme? (para adolesentes y niñ@s)

...a la calle "..."
zur "...-straße" / zur "Straße ..."

...a la plaza / plazuela "..."
zum "...-platz" / "Platz ..."

...a la estación central (de trenes)
zum Hauptbahnhof

...al andén "..." / a la vía "..."
zum Bahnsteig "..." / zum Gleis "..."

...al instituto "..."
zum "...-institut" / Institut "..."

...a la escuela / universidad "..."
zur Schule / Universität "..."

...al ayuntamiento
zum Rathaus

...a la oficina de información turística
zur Touristeninformation / zum Tourismusbüro


3. Si queremos expresar una necesidad o una situación, usamos oraciones enunciativas. Tengan en cuenta que estas frases normalmente no nos tienen que llevar a una respuesta así que no sirven para pedir información:

- ¡Gracias!
Danke!

- ¡Muchas gracias!
Vielen Dank! / Danke schön!

- Por favor
bitte

- ¡De nada!
Bitte! / Gerne! / Gern geschehen!

- Tengo hambre.
Ich habe Hunger.

- Tengo sed.
Ich habe Durst.

- Tengo frío / calor.
Mir ist kalt / heiß.

- Estoy cansad@.
Ich bin müde.

- Tengo que ir al baño.
Ich muss zur Toilette.

- Tengo dolor de cabeza.
Ich habe Kopfschmerzen.

- Me duele ... .
Mir tut ... weh.

...la cabeza
der Kopf

...la espalda
der Rücken

...la garganta
der Hals

...el pecho
die Brust

- Me duelen ... .
Mir tun ... weh.

...los pies
die Füße

...las piernas
die Beine

...los ojos
die Augen

- Estoy enferm@.
Ich bin krank.

- Estoy herid@.
Ich bin verletzt.

- Necesito un médico.
Ich brauche einen Arzt.

- Me perdí.
Ich habe mich verlaufen.

- No tengo dinero.
Ich habe kein Geld.

- Tengo prisa.
Ich habe es eilig.

- Necesito ayuda.
Ich brauche Hilfe.

- ¡Amo Alemania!
Ich liebe Deutschland! :-)

Ahora miren como pueden usar estas frases combinándolas:

¡Disculpe! ¿Podría decirme como llego a la Platz der Republik? Tengo prisa. - ¡Gracias!
Entschuldigen Sie bitte, könnten Sie mir sagen, wie ich zum Platz der Republik komme? Ich habe es eilig. - Danke!

¡Disculpa! ¿Podrías decirme dónde hay un súpermercado? - ¡Muchas gracias!
Entschuldigung, könntest du mir sagen, wo sich ein Supermarkt befindet? - Vielen Dank!

¡Disculpe! Estoy enfermo. ¿Podría decirme dónde hay un hospital? Necesito un médico. - ¡Gracias!
Entschuldigung, ich bin krank. Könnten Sie mir sagen, wo sich ein Krankenhaus befindet? Ich brauche einen Arzt.

Bueno, obviamente estas pocas frases no sirven para una estancia de mucho tiempo pero si para comunicarse cuando es necesario durante el viaje y cuando los gestos no son suficientes.

L@s viajer@s que hablan inglés tienen una ventaja enorme, porque la mayoría de los alemanes, y las alemanas hablamos por lo menos lo básico del inglés y no poc@s hablan con fluidez.
¡Pero, como en todas partes se consigue más cuando no se subestima el poder de la franqueza, una sonrisa y una actitud positiva!

Espero que pudiera ayudarles a preparar su aventura a Alemania, Austria o las partes germanohablantes de otros países.

¡Cuidense y buen viaje!

Saludos cordiales,
Vej

… ¡Muchas gracias a Anaís por corregir mi texto!
hola Vera muy buen articulo para aprender aleman, la verdad como yo no se nada de aleman mas que danke jajaj me va a servir mucho para empezar a entender el aleman y algunas combinaciones, lo unico malo es que no se como se pronuncian algunas palabras o casi todas jaja espero que sigas subiendo mas informacion de como aprender aleman y como poder hacer mas oraciones te lo agradecere mucho
bueno cuidate y te mando un abrazo y besos
Saulitoo 13.11.2016 - 19:54 Uhr
Zweiter Versuch:
Prima, das kann ich ja auch alles selber verwenden umgekehrt!
Gefällt mir ;)
Möhre 13.11.2016 - 19:09 Uhr








Die Sicherheitsfrage dient dem Schutz vor Spam-Bots.